ACUERDO DE LOS TÉRMINOS DE USO DE PLENTY OF FISH

Vigente a partir del 28 de febrero de 2022; haga clic aquí para descargar un PDF

Suscriptores de California: puede cancelar su suscripción, sin sanciones ni obligación, en cualquier momento antes de la medianoche del tercer día hábil posterior a la fecha en que se suscribió. Si se suscribió a través de un Servicio externo (p. ej., Apple ID, Google Play), debe cancelar a través de su Servicio externo, según se establece con más detalle en la sección 8a. Si se suscribió a través de su Apple ID, los reembolsos son manejados por Apple, no por POF. Puede solicitar un reembolso de Apple a través de la cuenta de Apple ID en su teléfono o en https://getsupport.apple.com. Todos los demás usuarios pueden solicitar un reembolso comunicándose con el Servicio al Cliente de POF mediante nuestro Centro de Asistencia al Cliente, o enviando por correo o entregando un aviso firmado y fechado que indique que usted, el comprador, está cancelando este acuerdo, o con palabras de efecto similar. Incluya también su nombre y la dirección de correo electrónico, número de teléfono u otro identificador único que utilizó para registrarse en su cuenta.

Este aviso se enviará a la siguiente dirección: POF, Attn: Cancellations, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA. El negocio de la Compañía se lleva a cabo, en parte, en 8750 N. Central Expressway, Suite 1400, Dallas, TX 75205. Puede recibir estos Términos de uso (“Términos”) por correo electrónico enviándole una carta a Terms Inquiries, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA. De acuerdo con el art. 1789.3 del Código Civil de California, puede informar las quejas a la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California comunicándose con ellos por escrito a Consumer Information Division, 1625 North Market Blvd., Suite N112 Sacramento, CA 95834, o por teléfono al (800) 952-5210.

Incluimos resúmenes breves al comienzo de cada sección para facilitarle la lectura y la comprensión de este acuerdo. Los resúmenes no reemplazan el texto de cada sección, y usted debe leer cada sección por completo.

1. INTRODUCCIÓN

Al acceder o utilizar los Servicios de POF, usted acepta estar obligado por este Acuerdo de los términos de uso (los “Términos” o el “Acuerdo”), incluida nuestra Política de privacidad, Política de cookies, Pautas para la comunidad y Consejos de seguridad, por lo que es importante que lea cuidadosamente este Acuerdo y estas políticas y procedimientos antes de crear una cuenta.

REVISE DETENIDAMENTE LAS DISPOSICIONES DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN LA SECCIÓN 15. ESTAS RIGEN LA MANERA EN QUE SE ABORDARÁN LOS RECLAMOS ENTRE USTED Y POF. ESTAS DISPOSICIONES INCLUYEN UN PROCESO DE RESOLUCIÓN INFORMAL DE CONTROVERSIAS DE CARÁCTER OBLIGATORIO PREVIO AL ARBITRAJE, UN ACUERDO DE ARBITRAJE, LA ELECCIÓN DE UN TRIBUNAL PARA CASOS DE MENOR CUANTÍA, LA RENUNCIA A UNA DEMANDA COLECTIVA, PROCEDIMIENTOS ADICIONALES PARA LAS PRESENTACIONES DE ARBITRAJE MASIVO Y LA RENUNCIA A UN JUICIO POR JURADO QUE TIENEN INFLUENCIA SOBRE SUS DERECHOS. POR LO GENERAL, EN EL ARBITRAJE HAY MENOS PRESENTACIÓN DE PRUEBAS Y REVISIÓN DE APELACIONES QUE EN UN TRIBUNA.

Podemos actualizar estos Términos cuando lo consideremos oportuno, así que revise esta página regularmente para obtener actualizaciones.

Bienvenido a POF, operado por MTCH Technology Services Limited (“MTCH Technology”) para usuarios ubicados en la Unión Europea (“UE”), el Espacio Económico Europeo (“EEE”), el Reino Unido (“RU”) o Suiza, y operado por Plentyoffish Media ULC para todos los demás usuarios. Tal como se utiliza en este Acuerdo, los términos "POF", “nosotros”, “nos”, la “Compañía” y “nuestro” se referirán a Plentyoffish Media ULC o MTCH Technology Services Limited, según corresponda. Juntos, usted y POF pueden denominarse las “Partes” o por separado como la “Parte”.

Al acceder o utilizar nuestros Servicios en pof.com (el “Sitio web”), la aplicación móvil de POF (la “Aplicación”) o cualquier otra plataforma o servicio que POF pueda ofrecer (en conjunto, el “Servicio” o nuestros “Servicios”), usted acepta este Acuerdo y se compromete a cumplirlo. Este Acuerdo se aplica a cualquier persona que acceda a nuestros Servicios o los utilice, independientemente del estado de registro o suscripción.

Su acceso a nuestros Servicios y uso de los mismos también está sujeto a la Política de privacidad, Política de cookies, Pautas para la comunidad y los Consejos de seguridad así como cualquier término divulgado y aceptado por usted cuando compra funciones, productos o servicios adicionales de POF (“Términos adicionales al momento de la compra”), que se incorporan a este Acuerdo por referencia. Si no desea quedar vinculado por este Acuerdo, no acceda a nuestros Servicios ni los utilice.

Nos reservamos el derecho de modificar, enmendar o cambiar los Términos en cualquier momento. El aviso de cualquier cambio sustancial se publicará en esta página con una fecha de entrada en vigencia actualizada. En ciertas circunstancias, podemos notificarle sobre un cambio en los Términos por correo electrónico u otros medios; sin embargo, usted es responsable de revisar regularmente esta página a fin de detectar cualquier cambio. Su acceso o uso continuo de nuestros Servicios constituye su consentimiento continuo a cualquier cambio y, como resultado de ello, estará legalmente obligado por los Términos actualizados. Si no acepta un cambio en los Términos, debe dejar de usar o acceder a nuestros Servicios de inmediato.

2. REQUISITOS DE LA CUENTA Y SUS RESPONSABILIDADES

Antes de crear una cuenta en POF, asegúrese de que cumple los requisitos para usar nuestros Servicios. Esta sección también detalla lo que usted puede y no puede hacer al utilizar los Servicios, así como los derechos que usted otorga a POF.

Usted no está autorizado a crear una cuenta ni a utilizar los Servicios a menos que todo lo siguiente sea verdadero, y al utilizar nuestros Servicios, usted declara y garantiza lo siguiente:

  1. tiene al menos 18 años de edad;
  2. tiene capacidad jurídica suficiente para celebrar un contrato vinculante con POF;
  3. no se encuentra en un país que está sujeto a un embargo del gobierno de los EE. UU. o que ha sido designado por el gobierno de los EE. UU. como un país “que apoya el terrorismo”;
  4. no está incluido en ninguna lista de personas que tengan prohibido realizar negocios con los Estados Unidos;
  5. la ley no le prohíbe utilizar nuestros Servicios;
  6. no ha cometido, no ha sido condenado ni se ha negado a impugnar cargos por un delito grave o procesable (o delito de gravedad similar), un delito sexual o cualquier delito que involucre violencia o amenaza de violencia, a menos que haya recibido clemencia por un delito no violento y hayamos determinado que no es probable que usted represente una amenaza para otros usuarios de nuestros Servicios;
  7. no está obligado a registrarse como delincuente sexual en ningún registro estatal, federal o local de delincuentes sexuales;
  8. no tiene más de una cuenta en nuestros Servicios; y
  9. no ha sido eliminado previamente de nuestros Servicios o de los servicios de nuestras filiales por nosotros o nuestras filiales, a menos que tenga nuestro permiso expreso por escrito para crear una nueva cuenta.

Si en algún momento usted deja de cumplir con estos requisitos, se revocará automáticamente toda autorización para acceder a nuestros Servicios o sistemas, y usted debe eliminar su cuenta de inmediato.

Acepta hacer lo siguiente:

  1. cumplir con estos Términos y revisar esta página de vez en cuando para asegurarse de estar al tanto de cualquier cambio;
  2. cumplir con todas las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las leyes de privacidad, las leyes de propiedad intelectual, las leyes antispam y los requisitos reglamentarios;
  3. usar la última versión del Sitio web o la Aplicación;
  4. tratar a otros usuarios de manera cortés y respetuosa, tanto dentro como fuera de nuestros Servicios;
  5. ser respetuoso al comunicarse con cualquiera de nuestros representantes de atención al cliente u otros empleados;
  6. revisar los Consejos de seguridad;
  7. revisar y cumplir con las Pautas para la Comunidad, actualizadas al momento correspondiente; y
  8. mantener una contraseña segura y tomar medidas razonables para proteger la seguridad de su información de inicio de sesión.

Acepta que no hará lo siguiente:

  1. presentar información engañosa sobre su identidad, edad, puestos actuales o anteriores, calificaciones o afiliaciones con una persona o entidad;
  2. utilizar los Servicios de una manera que dañe los Servicios o impida el uso de los mismos por parte de otros usuarios;
  3. utilizar nuestros Servicios de manera que interfieran, interrumpan o afecten la plataforma, los servidores o las redes de nuestros Servicios;
  4. utilizar nuestros Servicios para cualquier fin perjudicial, ilegal o nefasto, lo que incluye, entre otros, el uso de cualquier Elemento virtual para fines de lavado de dinero u otros delitos financieros.
  5. acosar, amedrentar, acechar, intimidar, atacar, difamar, dañar o maltratar a cualquier persona;
  6. publicar o compartir Contenido prohibido (ver a continuación);
  7. solicitar contraseñas para cualquier propósito, o información de identificación personal para fines comerciales o ilegales de otros usuarios o difundir la información personal de otra persona sin su permiso;
  8. solicitar dinero u otros artículos de valor de otro usuario, ya sea como regalo, préstamo o forma de compensación;
  9. usar la cuenta de otro usuario;
  10. utilizar nuestros Servicios en relación con fraude, un esquema piramidal u otra práctica similar;
  11. violar los términos de la licencia que le otorgó POF (consulte la sección 6 a continuación).
  12. divulgar información privada o de propiedad exclusiva que usted no tiene derecho a divulgar;
  13. copiar, modificar, transmitir, distribuir o crear cualquier obra derivada de cualquier Contenido para miembros o de Nuestro contenido, o cualquier material, imágenes, marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio u otra propiedad intelectual, contenido o información de propiedad exclusiva con derechos de autor accesibles a través de nuestros Servicios sin el consentimiento previo por escrito de POF;
  14. expresar o insinuar que cualquier declaración que haga está respaldada por POF;
  15. usar cualquier robot, rastreador, aplicación de búsqueda/recuperación de sitios, proxy u otro dispositivo manual o automático, método o proceso para acceder, recuperar, indexar, “realizar minería de datos” o reproducir o eludir de alguna manera la estructura de navegación o presentación de nuestros Servicios o su contenido;
  16. cargar virus u otro código malicioso o comprometer de otro modo la seguridad de nuestros Servicios;
  17. falsificar encabezados o manipular identificadores para ocultar el origen de cualquier información transmitida a nuestros Servicios o a través de ellos;
  18. “enmarcar” o “reflejar” cualquier parte de nuestros Servicios sin la autorización previa por escrito de POF;
  19. usar metaetiquetas, código u otros dispositivos que contengan cualquier referencia a POF o la plataforma (o cualquier marca comercial, nombre comercial, marca de servicio, logotipo o eslogan de POF) para dirigir a cualquier persona hacia cualquier otro sitio web para cualquier propósito;
  20. modificar, adaptar, sublicenciar, traducir, vender, aplicar ingeniería inversa, descifrar, descompilar o desensamblar de cualquier otra manera cualquier parte de nuestros Servicios, o hacer que otros lo hagan;
  21. usar o desarrollar aplicaciones de terceros que interactúen con nuestros Servicios o Contenido o información para miembros sin nuestro consentimiento por escrito;
  22. usar, acceder o publicar la interfaz de programación de la aplicación POF sin nuestro consentimiento por escrito;
  23. sondear, escanear o probar la vulnerabilidad de nuestros Servicios o de cualquier sistema o red;
  24. alentar, promover o aceptar participar en cualquier actividad que infrinja estos Términos; o
  25. crear una nueva cuenta después de que suspendamos o cancelemos su cuenta, a menos que reciba nuestro permiso expreso para ellos.

La licencia que se le otorga en virtud de estos Términos y cualquier autorización para acceder a los Servicios se revocará automáticamente en caso de que usted realice cualquiera de las acciones anteriores.

Contenido prohibido. POF prohíbe cargar o compartir contenido que:

  1. probablemente se considere ofensivo o que acose, enoje, avergüence, alarme o moleste a cualquier otra persona;
  2. sea obsceno, pornográfico, violento o pueda ofender de otro modo la dignidad humana, o contenga desnudez;
  3. sea abusivo, insultante o amenazante, discriminatorio o que promueva o aliente el racismo, el sexismo, el odio o la intolerancia;
  4. fomente o facilite cualquier actividad ilegal, lo que incluye, entre otros, terrorismo, incitación al odio racial o cuya presentación en sí misma, constituya un delito penal;
  5. sea difamatorio, calumnioso o falso;
  6. se relacione con actividades comerciales (incluidas, entre otras, ventas, competencias, promociones y publicidad, solicitud de servicios, relaciones de “sugar daddy” o “sugar baby”, enlaces a otros sitios web o números de teléfono de líneas premium);
  7. implique la transmisión de correo “basura” o “correo no deseado”;
  8. contiene cualquier spyware, adware, virus, archivos corruptos, programas de gusanos u otro código malintencionado diseñado para interrumpir, dañar o limitar la funcionalidad o afectar cualquier software, hardware, telecomunicaciones, redes, servidores u otros equipos, troyanos o cualquier otro material diseñado para dañar, interferir, interceptar erróneamente o expropiar cualquier dato o información personal, ya sea de POF o de otra fuente;
  9. infrinja los derechos de cualquier tercero (incluidos, entre otros, los derechos de propiedad intelectual y los derechos de privacidad);
  10. no fue escrito por usted o fue generado automáticamente, a menos que esté expresamente autorizado por POF;
  11. incluya la imagen o retrato de otra persona sin el consentimiento de esa persona (o en el caso de un menor, el padre o tutor del menor), o sea una imagen o retrato de un menor no acompañado por el padre o tutor del menor (para disipar cualquier duda, POF no permite ningún menor en fotografías y cualquier fotografía que incluya a un menor será retirada;
  12. no es acorde con el uso previsto de los Servicios; o
  13. puede perjudicar la reputación de POF o sus filiales.

El hecho de cargar o compartir contenido que infrinja estos Términos (“Contenido prohibido”) puede dar lugar a la suspensión o terminación inmediata de su cuenta.

3. CONTENIDO

Es importante que comprenda sus derechos y responsabilidades con respecto al contenido que se encuentra en nuestros Servicios, incluido cualquier contenido que usted proporcione o publique. Está expresamente prohibido publicar contenido inapropiado.

Mientras utiliza nuestros Servicios, usted tendrá acceso a (i) contenido que usted carga o proporciona mientras utiliza nuestros Servicios (“Su contenido”); (ii) contenido que otros usuarios cargan o proporcionan mientras utilizan nuestros Servicios (“Contenido para miembros”); y (iii) contenido que POF proporciona en y a través de nuestros Servicios (“Nuestro Contenido”). En este acuerdo, el término “contenido” incluye, entre otros, todo texto, imagen, video, audio u otro material en nuestros Servicios, incluida la información sobre los perfiles de los usuarios y en mensajes directos entre usuarios.

3a. SU CONTENIDO

Usted es responsable de Su Contenido. No comparta nada que no desee que otras personas vean, que viole este Acuerdo o que pueda exponerlo a usted o a nosotros a responsabilidad legal.

Usted es el único responsable de Su Contenido y, por lo tanto, acepta indemnizarnos, defendernos, eximirnos y exonerarnos de responsabilidad ante cualquier reclamo realizado en relación con Su Contenido.

Usted nos declara y garantiza que la información que nos proporciona a nosotros o a cualquier otro usuario es precisa, incluida cualquier información enviada a través de Facebook u otras fuentes de terceros (si corresponde), y que actualizará la información de su cuenta según sea necesario para garantizar la precisión de la misma.

El contenido incluido en su perfil individual debe ser pertinente para el uso previsto de nuestros Servicios. No puede mostrar ningún contacto personal o información bancaria, ya sea en relación con usted o cualquier otra persona (por ejemplo, nombres, direcciones o códigos postales, números de teléfono, direcciones de correo electrónico, URL, información de tarjetas de crédito/débito u otros detalles bancarios). Si decide revelar cualquier información personal sobre usted a otros usuarios, acepta hacerlo bajo su propio riesgo. Le recomendamos que tenga cuidado al divulgar cualquier información personal en línea.

Su perfil individual podrá ser visto por otras personas de todo el mundo, así que asegúrese de que se sienta cómodo compartiendo Su Contenido antes de publicarlo. Usted reconoce y acepta que Su Contenido puede ser visto por otros usuarios y, a pesar de estos Términos, otros usuarios pueden compartir Su Contenido con terceros. Al cargar Su Contenido, usted declara y garantiza ante nosotros que tiene todos los derechos y licencias necesarios para hacerlo y nos otorga automáticamente una licencia para usar Su Contenido según lo dispuesto en la sección 7 a continuación.

Usted comprende y acepta que podemos monitorear o revisar Su Contenido, y tenemos el derecho de retirar, eliminar, editar, limitar o bloquear o impedir el acceso a Su Contenido en cualquier momento a nuestra entera discreción. Además, usted entiende y acepta que no tenemos la obligación de mostrar o revisar Su Contenido.

3b. CONTENIDO PARA MIEMBROS

Si bien tendrá acceso al Contenido para miembros, no es suyo y no puede copiar ni utilizar el Contenido para miembros para ningún fin, excepto los contemplados por estos Términos.

Otros usuarios también compartirán contenido en nuestros Servicios. El Contenido para miembros pertenece al usuario que publicó el contenido y se almacena en nuestros servidores y se muestra en la dirección de ese usuario.

Usted no tiene ningún derecho en relación con el Contenido para miembros, y, a menos que POF lo autorice expresamente, solo puede utilizar el Contenido para miembros en la medida en que su uso sea coherente con el propósito de nuestros Servicios de permitir el uso para comunicarse y conocerse entre sí. No puede copiar el Contenido para miembros ni usar el Contenido para miembros con fines comerciales, para enviar correo no deseado, para acosar o para realizar amenazas ilegales. Nos reservamos el derecho de cancelar su cuenta en caso de que usted haga un uso indebido del Contenido para miembros.

3c. NUESTRO CONTENIDO

POF es propietaria de todo el resto del contenido de nuestros Servicios.

Cualquier otro texto, contenido, gráfico, interfaz de usuario, marca comercial, logotipo, sonido, obra de arte, imagen y otra propiedad intelectual que aparezca en nuestros Servicios es de nuestra propiedad, está bajo nuestro control o ha sido licenciado a nosotros, y está protegido por derechos de autor, marca comercial y otros derechos legales de propiedad intelectual. Todos los derechos, títulos e intereses sobre Nuestro Contenido seguirán siendo nuestros en todo momento.

Le otorgamos una licencia limitada para acceder a Nuestro Contenido y usarlo según lo dispuesto en la sección 6 a continuación, y nos reservamos todos los demás derechos.

4. CONTENIDO INAPROPIADO Y MALA CONDUCTA; DENUNCIA

POF no tolera contenidos o comportamientos inapropiados en nuestros Servicios.

Estamos comprometidos a mantener una comunidad de POF positiva y respetuosa, y no toleramos ningún contenido inapropiado o mala conducta, ya sea dentro o fuera de los Servicios (incluidos, entre otros, los servicios operados por nuestras filiales). Lo alentamos a que informe cualquier Contenido para miembros inapropiado o conducta indebida exhibida por otros usuarios. Puede denunciar a un usuario directamente a través del enlace “Denunciar usuario” en el perfil de un usuario o en la experiencia de mensajería. También puede enviar un correo electrónico a Servicio al Cliente de POF a [email protected].

Como se establece en nuestra Política de privacidad, podemos compartir datos entre nuestras filiales para la seguridad y protección de nuestros usuarios y podemos tomar las medidas necesarias si creemos que usted ha violado estos Términos, lo que incluye prohibirle a usted el uso de nuestros Servicios o los servicios de nuestras filiales (como Tinder, OkCupid, Match, Meetic, BlackPeopleMeet, LoveScout24, OurTime, Pairs, ParPerfeito y Twoo; para obtener más información al respecto, haga clic aquí), o impedirle crear nuevas cuentas. Usted comprende y acepta que no podemos compartir información con usted con respecto a su cuenta si el hecho de hacerlo potencialmente afectaría la seguridad o privacidad de nuestros otros usuarios.

El Contenido para miembros está sujeto a los términos y condiciones de los arts. 512(c) o 512(d) de la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital de 1998. Para presentar una queja con respecto al Contenido para miembros que pueda constituir una violación de la propiedad intelectual, consulte la sección 12 (Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital) que figura más adelante.

5. PRIVACIDAD

La privacidad es importante para nosotros. Tenemos una política independiente al respecto que debe leer.

Para obtener información sobre cómo POF y sus filiales recopilan, usan y comparten sus datos personales, lea nuestra Política de privacidad. Al usar nuestros Servicios, usted acepta que podemos usar sus datos personales de acuerdo con nuestra Política de privacidad.

6. DERECHOS QUE LE OTORGA POF

POF le otorga el derecho de usar y disfrutar de nuestros Servicios, sujeto a estos Términos.

Mientras cumpla con estos Términos, POF le otorga una licencia personal, mundial, libre de regalías, no cedible, no exclusiva, revocable y no sublicenciable para acceder y usar nuestros Servicios para los fines establecidos por POF y permitidos por estos Términos y las leyes aplicables. Esta licencia y cualquier autorización para acceder al Servicio se revocan automáticamente en caso de que usted incumpla estos Términos.

7. DERECHOS QUE USTED OTORGA A POF

Usted es el propietario de todo el contenido que le proporciona a POF, pero también nos otorga el derecho de usar Su Contenido según lo dispuesto en este Acuerdo.

Al crear una cuenta, usted otorga a POF un derecho y licencia perpetuo, transferible, sublicenciable y libre de regalías para alojar, almacenar, usar, copiar, exhibir, reproducir, adaptar, editar, publicar, traducir, modificar, reformatear, incorporar en otras obras, publicitar, distribuir y poner a disposición del público en general Su Contenido, incluida cualquier información a la que nos autorice a acceder desde Facebook u otras fuentes de terceros (si corresponde), en su totalidad o en parte, y de cualquier manera y en cualquier formato o medio conocido actualmente o desarrollado en el futuro. La licencia de POF sobre Su Contenido no será exclusiva, excepto que la licencia de POF será exclusiva con respecto a las obras derivadas creados a través del uso de nuestros Servicios. Por ejemplo, POF tendría una licencia exclusiva sobre las capturas de pantalla de nuestros Servicios que incluyen Su Contenido.

Además, para que POF pueda evitar el uso de Su Contenido fuera de nuestros Servicios, usted autoriza a POF a actuar en su nombre con respecto a los usos infractores de Su Contenido tomado a partir de nuestros Servicios por otros usuarios o terceros. Esto incluye expresamente la autoridad, mas no la obligación, de enviar avisos en su nombre de conformidad con el art. 512(c)(3), título 17 del Código de los Estados Unidos (es decir, Avisos para retiro de material en virtud de la DMCA) si Su Contenido es tomado y utilizado por terceros fuera de nuestros Servicios. POF no está obligada a tomar ninguna medida con respecto al uso de Su Contenido por parte de otros usuarios o terceros. La licencia de POF para Su Contenido está sujeta a sus derechos en virtud del derecho aplicable (por ejemplo, las leyes relacionadas con la protección de datos personales en la medida en que el contenido contenga información personal según lo definido por esas leyes).

Como contraprestación por que POF le permita utilizar nuestros Servicios, usted acepta que nosotros, nuestras filiales y nuestros socios externos podemos ubicar publicidad en nuestros Servicios. Al enviar sugerencias o comentarios a POF con respecto a nuestros Servicios, usted acepta que POF puede usar y compartir dichos comentarios para cualquier propósito sin que esté obligada a suministrarle compensación a usted.

Acepta que POF puede acceder a, conservar, y divulgar la información de su cuenta, incluido Su Contenido, si así lo exige la ley o si cree de buena fe que dicho acceso, preservación, o la divulgación sea razonablemente necesaria para (i) cumplir con el proceso legal; (ii) hacer cumplir estos Términos; (iii) responder a reclamos de que algún contenido viola los derechos de terceros; (iv) responder a sus solicitudes de servicio al cliente; o (v) proteger los derechos, propiedad o seguridad personal de la Compañía o de cualquier otra persona.

8. COMPRAS Y RENOVACIONES AUTOMÁTICAS DE SUSCRIPCIONES

Usted tendrá la oportunidad de comprar productos y servicios de POF. Si compra una suscripción, esta se renovará automáticamente (y se le cobrará) hasta que cancele.

POF puede ofrecer productos y servicios para la compra a través de iTunes, Google Play u otros servicios externos autorizados por POF (cada uno, un “Servicio externo”, y cualquier compra realizada en los mismos, una “Compra de servicios externos”). POF también puede ofrecer productos y servicios para la compra a través de tarjetas de crédito u otros procesadores de pago en el Sitio web o dentro de la Aplicación (“Compras internas”). Si compra una suscripción, esta se renovará automáticamente hasta que usted la cancele, de acuerdo con los términos que se le informan al momento de la compra, según se describe a continuación. Si cancela su suscripción, seguirá teniendo acceso a sus beneficios de suscripción hasta el final del período de suscripción, momento en el cual caducará.

Debido a que nuestros Servicios pueden utilizarse sin una suscripción, la cancelación de su suscripción no elimina su perfil de nuestros Servicios. Si desea cancelar completamente su membresía, debe cancelarla según se establece en la sección 9.

POF opera un negocio global, y nuestros precios varían según una serie de factores. Con frecuencia ofrecemos tarifas promocionales, la cuales pueden variar según la región, la duración de la suscripción, el tamaño del paquete y más. También probamos regularmente nuevas características y opciones de pago.

8a. SUSCRIPCIONES Y COMPRAS DE SERVICIOS EXTERNOS

Las Compras de servicios externos, incluidas las suscripciones, pueden procesarse a través del Servicio externo, en cuyo caso esas compras deben administrarse a través de su Cuenta de servicio externo. Las suscripciones se renuevan automáticamente hasta que usted cancele.

Al realizar una compra en el Servicio, es posible que tenga la opción de pagar a través de un Servicio externo, como por ejemplo con su cuenta de Apple ID o Google Play (“su Cuenta de servicio externo”), y se le cobrará a su Cuenta de servicio externo por la compra de acuerdo con los términos que se le informen al momento de la compra y los términos generales aplicables a su Cuenta de servicio externo. Algunos Servicios externos pueden cobrarle el impuesto sobre las ventas, según el lugar donde viva, que puede cambiar al momento en cuestión.

Si su Compra de servicio externo incluye una suscripción de renovación automática, se seguirá cobrando periódicamente a su Cuenta de servicio externo el valor de la suscripción hasta que usted la cancele. Después de su periodo de compromiso de suscripción inicial, y nuevamente después de cualquier periodo de suscripción posterior, la suscripción continuará automáticamente por el precio y el periodo de tiempo que usted aceptó al suscribirse.

Cancelar una suscripción: Si no desea que su suscripción se renueve automáticamente, o si desea cambiar o cancelar su suscripción, debe iniciar sesión en su Cuenta de servicio externo y seguir las instrucciones para administrar o cancelar su suscripción, incluso si ha eliminado su cuenta con nosotros o si ha eliminado la Aplicación de su dispositivo. Por ejemplo, si se suscribió con su Apple ID, Apple manejará la cancelación, no POF. Para cancelar una compra realizada con su Apple ID, vaya a Settings (Configuración) > iTunes y App Stores > [haga clic en su Apple ID] > View Apple ID (Ver Apple ID) > Suscripciones, luego busque su suscripción a POF y siga las instrucciones para cancelar. También puede solicitar asistencia en https://getsupport.apple.com. De manera similar, si se suscribió a Google Play, Google se encargará de la cancelación. Para cancelar una compra realizada a través de Google Play, inicie la aplicación Google Play en su dispositivo móvil y vaya a Menu (menú) > My Apps (Mis aplicaciones) > Suscripciones, luego busque su suscripción a POF y siga las instrucciones para cancelar. También puede solicitar asistencia en https://play.google.com. Si cancela una suscripción, puede continuar utilizando el servicio cancelado hasta que finalice periodo de suscripción vigente en ese momento. La suscripción no se renovará cuando venza el periodo vigente en ese momento.

Si inicia un contracargo o revierte un pago realizado con su Cuenta de servicio externo, POF puede cancelar su cuenta de inmediato a entera discreción de POF, bajo la justificación de que usted ha determinado que no desea una suscripción a POF. En caso de que se anule su contracargo u otra reversión de pago, comuníquese con Atención al cliente. POF retendrá todos los fondos cobrados a su Cuenta de servicio externo hasta que cancele su suscripción a través de su Cuenta de servicio externo. Algunos usuarios pueden tener derecho a solicitar un reembolso. Consulte la sección 8d para obtener más información.

8b. SUSCRIPCIONES Y COMPRAS INTERNAS

Las Compras internas, incluidas las suscripciones, se procesan utilizando el Método de pago que usted proporciona en el Sitio web o la Aplicación. Las suscripciones se renuevan automáticamente hasta que usted cancele.

Si realiza una Compra Interna, usted acepta pagar los precios que se le muestran por los Servicios que haya seleccionado, así como cualquier impuesto sobre las ventas o similar que pueda imponerse a sus pagos (y que puede cambiar ocasionalmente), y autoriza a POF a efectuar el cobro al método de pago que usted proporcione (su “Método de pago”). POF puede corregir cualquier error o equivocación de facturación, incluso si ya hemos solicitado o recibido el pago. Si usted inicia un contracargo o revierte un pago realizado con su Método de pago, POF puede cancelar su cuenta de inmediato a entera discreción de POF, bajo la justificación de que usted ha determinado que no desea una suscripción a POF. En caso de que se anule su contracargo u otra reversión de pago, comuníquese con Atención al cliente.

Si su Compra Interna incluye una suscripción de renovación automática, se seguirá cobrando periódicamente el valor de la suscripción a su Método de Pago hasta que usted la cancele. Después del período de compromiso de suscripción inicial, y nuevamente después de cualquier período de suscripción posterior, su suscripción continuará automáticamente por el precio y el período de tiempo que usted aceptó al suscribirse, hasta que usted la cancele.

Para cancelar una suscripción, inicie sesión en el Sitio web o la Aplicación y vaya a la sección Cuenta. Si cancela una suscripción, puede continuar utilizando el servicio cancelado hasta que finalice periodo de suscripción vigente en ese momento. La suscripción no se renovará cuando venza el periodo vigente en ese momento.

Puede editar la información de su Método de pago utilizando la herramienta Configuración y siguiendo el enlace para dejar que su actualización venza. Si no se logra procesar un pago con éxito, debido a vencimiento, fondos insuficientes u otro motivo, usted seguirá siendo responsable de cualquier monto no cobrado y nos autoriza a continuar facturando al Método de pago, según se actualice. Esto puede dar lugar a un cambio en sus fechas de facturación de pago.

Además, usted nos autoriza a obtener fechas de vencimiento actualizadas o de reemplazo y números de tarjeta para su tarjeta de crédito o débito según la información proporcionada por el emisor de su tarjeta de crédito o débito. Los términos de su pago se basarán en su Método de pago y se pueden determinar mediante acuerdos entre usted y la institución financiera, el emisor de la tarjeta de crédito u otro proveedor de su Método de pago elegido. Si reside fuera de América, usted acepta que su pago a POF se puede realizar a través de MTCH Technology Services Limited, y si reside en los Estados Unidos, que su pago a POF se puede realizar a través de Plentyoffish Media LLC. Algunos usuarios pueden tener derecho a solicitar un reembolso. Consulte la sección 8d para obtener más información.

8c. ELEMENTOS VIRTUALES

Los Elementos virtuales no son reembolsables y están sujetos a ciertas condiciones.

Ocasionalmente, es posible que tenga la oportunidad de comprar una licencia limitada, personal, intransferible, no sublicenciable y revocable para usar o acceder a funciones especiales de uso limitado, las cuales incluyen, entre otros, tokens que son canjeables por otros elementos virtuales, como por ejemplo Super Yes y Highlight (“Elementos virtuales”) de POF. Solo puede comprar Elementos virtuales de nosotros o de nuestros socios autorizados a través de nuestros Servicios. Los Elementos virtuales representan un derecho de licencia limitado regido por este Acuerdo y, salvo que la ley aplicable lo prohíba, no se le transferirá ni cederá ningún título o propiedad sobre los Elementos virtuales. Este Acuerdo no debe interpretarse como una venta de ningún derecho sobre los Elementos virtuales.

Cualquier saldo de Elemento virtual que se muestre en su cuenta no constituye un saldo en el mundo real ni refleja ningún valor almacenado, sino que constituye una medición del alcance de su licencia. Los Elementos virtuales no generan en cargos por falta de uso; sin embargo, la licencia que se le otorga sobre los Elementos virtuales terminará de acuerdo con los términos de este Contrato, en la fecha en que POF deje de prestar nuestros Servicios o cuando su cuenta se cierre o termine de otro modo, lo que ocurra primero.

POF, a su entera discreción, se reserva el derecho de cobrar cargos por el derecho a acceder o utilizar los Elementos virtuales o puede distribuir los Elementos virtuales con o sin cargo. POF puede administrar, regular, controlar, modificar o eliminar Elementos virtuales en cualquier momento, lo que incluye tomar medidas que puedan tener impacto en el valor percibido o el precio de compra, si corresponde, de cualquier Elemento virtual. POF no contraerá responsabilidad alguna ante usted o un tercero en caso de que POF ejerza dichos derechos. Está prohibida la transferencia de Elementos virtuales, y usted no venderá, canjeará ni transferirá de otro modo Elementos virtuales a ninguna persona o entidad. Los Elementos virtuales solo pueden canjearse a través de nuestros Servicios.

TODAS LAS COMPRAS Y CANJES DE ELEMENTOS VIRTUALES REALIZADOS A TRAVÉS DE NUESTROS SERVICIOS SON DEFINITIVOS Y NO REEMBOLSABLES. RECONOCE QUE NO SE REQUIERE QUE POF PROPORCIONE UN REEMBOLSO POR NINGÚN MOTIVO, Y QUE NO RECIBIRÁ DINERO U OTRA COMPENSACIÓN POR LOS ELEMENTOS VIRTUALES NO UTILIZADOS CUANDO SE CIERRE UNA CUENTA, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE DICHO CIERRE HAYA SIDO VOLUNTARIO O INVOLUNTARIO.

8d. REEMBOLSOS

Por lo general, ninguna compra es reembolsable. Se aplican términos especiales en Arizona, California, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nueva York, Carolina del Norte, Ohio, Rhode Island, Wisconsin y la UE, el EEE, el Reino Unido y Suiza.

Por lo general, las compras son definitivas y no reembolsables, y no hay reembolsos ni créditos por períodos de uso parcial, excepto si las leyes aplicables en su jurisdicción establecen reembolsos.

Para los suscriptores que residen en la UE, el EEE, el Reino Unido y Suiza:

De acuerdo con la ley local, usted tiene derecho a un reembolso completo durante los 14 días posteriores al inicio de la suscripción. Tenga en cuenta que este período de 14 días comienza con el inicio de la suscripción.

Para los suscriptores que residen en Arizona, California, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nueva York, Carolina del Norte, Ohio, Rhode Island y Wisconsin:

Su derecho de cancelación: puede cancelar su suscripción, sin sanciones ni obligación, en cualquier momento antes de la medianoche del tercer día hábil posterior a la fecha en que se suscribió. En el caso de que usted fallezca antes del final de su período de suscripción, su sucesión tendrá derecho a un reembolso de la parte de cualquier pago que haya realizado por su suscripción que se puede asignar al período posterior a su fallecimiento. En el caso de que quede incapacitado (de modo que no pueda utilizar nuestros Servicios) antes de que finalice su período de suscripción, tendrá derecho a un reembolso de la parte de cualquier pago que haya realizado por su suscripción que se pueda asignar al período posterior a su incapacidad mediante el envío de un aviso a la Compañía de la misma manera en que solicita un reembolso según se describe más adelante.

Las compras de Elementos virtuales son FINALES Y NO REEMBOLSABLES.

Si alguna de las opciones anteriores se aplica a usted y se suscribió con su Apple ID, sus solicitudes de reembolso serán manejadas por Apple, no por POF. Para solicitar un reembolso, comuníquese directamente con su Servicio externo; por ejemplo, usando su dispositivo Apple, vaya a Configuración > iTunes y App Stores > [haga clic en su Apple ID] > Ver Apple ID > Historial de compras. Busque la transacción y seleccione “Report a Problem” (Informar un problema). También puede solicitar un reembolso en https://getsupport.apple.com. Para cualquier otra compra, comuníquese con el Servicio al Cliente de POF con su número de pedido (consulte su correo electrónico de confirmación) enviando por correo postal o entregando un aviso firmado y fechado que indique que usted, el comprador, desea cancelar este Acuerdo, o palabras de efecto similar. Incluya también la dirección de correo electrónico o el número de teléfono asociados con su cuenta junto con su número de pedido. Este aviso se enviará a la siguiente dirección: POF, Attn: Cancelaciones, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, EE. UU. (los usuarios de California y Ohio también pueden enviarnos un correo electrónico a [email protected] o enviar un fax al 214-853-4309).

9. FINALIZACIÓN DE LA CUENTA

Si ya no desea utilizar nuestros Servicios, o si cancelamos su cuenta por cualquier motivo, a continuación se indica lo que debe saber.

Puede eliminar su cuenta en cualquier momento iniciando sesión en el Sitio web o la Aplicación, yendo a “Help” (ayuda), haciendo clic en “Delete account” (eliminar cuenta) y siguiendo las instrucciones para cancelar su membresía. Sin embargo, deberá cancelar/administrar cualquier Compra de servicio externo a través de su Cuenta de servicio externo (p. ej., iTunes, Google Play) para evitar la facturación adicional.

POF se reserva el derecho de investigar y, si corresponde, suspender o cancelar su cuenta sin un reembolso si POF considera que usted infringió estos Términos, utilizó nuestros Servicios de manera indebida o se comportó de una manera que POF considera inapropiada o ilegal, dentro o fuera de nuestros Servicios. Nos reservamos el derecho de hacer uso de cualquier medio personal, tecnológico, legal o de otro tipo disponible para hacer cumplir los Términos, en cualquier momento, sin asumir responsabilidad y sin contraer la obligación de proporcionarle un aviso previo, lo que incluye, entre otros, impedirle acceder a los Servicios.

Si usted o POF cancela su cuenta por cualquier motivo, estos Términos continuarán y seguirán teniendo validez y aplicación entre usted y POF, y usted no tendrá derecho a ningún reembolso por las compras realizadas. Su información se mantendrá y eliminará de acuerdo con nuestra Política de privacidad.

10. NO SE REALIZAN VERIFICACIONES DE ANTECEDENTES PENALES NI DE IDENTIDAD

POF no realiza verificaciones de antecedentes penales o de identidad sobre sus usuarios. Actúe con el mejor criterio al interactuar con otras personas y revise nuestros Consejos de seguridad.

COMPRENDE QUE POF NO REALIZA VERIFICACIONES DE ANTECEDENTES PENALES O VERIFICACIÓN DE IDENTIDAD SOBRE LOS USUARIOS NI INDAGA DE OTRO MODO SOBRE LOS ANTECEDENTES DE LOS USUARIOS. POF NO REALIZA DECLARACIONES NI GARANTÍAS EN CUANTO A LA CONDUCTA, IDENTIDAD, INTENCIONES, LEGITIMIDAD O VERACIDAD DE LOS USUARIOS. POF SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR —Y USTED AUTORIZA A POF A REALIZAR— CUALQUIER VERIFICACIÓN DE ANTECEDENTES PENALES U OTROS CONTROLES (COMO POR EJEMPLO BÚSQUEDAS DE REGISTROS DE DELINCUENTES SEXUALES) EN CUALQUIER MOMENTO UTILIZANDO LOS REGISTROS PÚBLICOS DISPONIBLES, Y USTED ACEPTA QUE CUALQUIER INFORMACIÓN QUE PROPORCIONE PUEDA USARSE PARA ESE PROPÓSITO. SI LA COMPAÑÍA DECIDE REALIZAR CUALQUIER INVESTIGACIÓN A TRAVÉS DE UNA AGENCIA DE INFORMES DEL CONSUMIDOR, POR EL PRESENTE, USTED AUTORIZA A LA COMPAÑÍA A OBTENER Y UTILIZAR UN INFORME DEL CONSUMIDOR SOBRE USTED PARA DETERMINAR SI USTED CUMPLE LOS DEBIDOS REQUISITOS EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS.

USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE SUS INTERACCIONES CON OTROS USUARIOS. LAS HERRAMIENTAS DE DETECCIÓN DE DELINCUENTES SEXUALES Y OTRAS HERRAMIENTAS NO GARANTIZAN SU SEGURIDAD Y NO SUSTITUYEN EL SEGUIMIENTO DE LOS CONSEJOS DE SEGURIDAD Y OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SENSATAS. ACTÚE SIEMPRE CON SUMA CAUTELA Y TOME LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADECUADAS AL COMUNICARSE CON PERSONAS NUEVAS O CONOCERLAS. LAS COMUNICACIONES RECIBIDAS A TRAVÉS DEL SERVICIO, INCLUIDAS LAS NOTIFICACIONES AUTOMÁTICAS ENVIADAS POR POF, PUEDEN PROVENIR DE USUARIOS QUE SE INSCRIBEN EN EL SERVICIO CON FINES INADECUADOS, INCLUIDOS FRAUDE, ABUSO, ACOSO U OTRO COMPORTAMIENTO INADECUADO.

Aunque POF se esfuerza por fomentar una experiencia de usuario respetuosa, no asume responsabilidad por la conducta de ningún usuario dentro o fuera del Servicio. Acepta tener precaución en todas las interacciones con otros usuarios, especialmente si decide comunicarse fuera del Servicio o reunirse en persona.

11. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

Los Servicios de POF se proporcionan “en el estado en que se encuentran” y no hacemos, ni podemos hacer, ninguna declaración sobre el contenido o las características de nuestros Servicios.

POF PRESTA NUESTROS SERVICIOS “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD” Y, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, NO EMITE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, CON RESPECTO A NUESTROS SERVICIOS (INCLUIDO TODO EL CONTENIDO ALLÍ INCORPORADO), INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CALIDAD SATISFACTORIA, APTITUD PARA EL COMERCIO, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO INFRACCIÓN. POF NO DECLARA NI GARANTIZA QUE (A) NUESTROS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS, SEGUROS O LIBRES DE ERRORES, (B) CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN NUESTROS SERVICIOS SERÁ DESCUBIERTO O CORREGIDO, NI (C) QUE CUALQUIER CONTENIDO O INFORMACIÓN QUE USTED OBTENGA EN O A TRAVÉS DE NUESTROS SERVICIOS SERÁ PRECISO O APROPIADO PARA SUS FINES. ASIMISMO, POF NO GARANTIZA LA CANTIDAD DE USUARIOS ACTIVOS EN NINGÚN MOMENTO; LA CAPACIDAD O EL DESEO DE LOS USUARIOS DE COMUNICARSE CON USTED O CONOCERLO O LA COMPATIBILIDAD O CONDUCTA DEFINITIVA DE LOS USUARIOS QUE USTED CONOCE A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS.

POF NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN CONTENIDO QUE USTED U OTRO USUARIO O TERCERO PUBLIQUE, ENVÍE O RECIBA A TRAVÉS DE NUESTROS SERVICIOS NI ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA IDENTIDAD, LAS INTENCIONES, LA LEGITIMIDAD O LA VERACIDAD DE CUALQUIER USUARIO CON QUIEN USTED PUEDA COMUNICARSE A TRAVÉS DE POF. USTED RECONOCE QUE ACCEDERÁ A SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO A CUALQUIER MATERIAL DESCARGADO U OBTENIDO DE OTRO MODO A TRAVÉS DEL USO DE NUESTROS SERVICIOS. POF NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO AL HARDWARE, SOFTWARE INFORMÁTICO U OTRO EQUIPO O TECNOLOGÍA DE SU COMPUTADORA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, DAÑOS POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE SEGURIDAD O POR VIRUS, ERRORES, MANIPULACIÓN, PIRATERÍA, FRAUDE, ERROR, OMISIÓN, INTERRUPCIÓN, DEFECTO, DEMORA EN LA OPERACIÓN O TRANSMISIÓN, FALLA DE LA LÍNEA O RED INFORMÁTICA, O CUALQUIER OTRA INTERRUPCIÓN O ERROR DE FUNCIONAMIENTO TÉCNICO O DE OTRO TIPO.

12. LEY DE DERECHOS DE AUTOR DEL MILENIO DIGITAL

Tomamos muy en serio la infracción de derechos de autor. Le pedimos que nos ayude a asegurarnos de abordar este asunto de manera rápida y efectiva.

POF ha adoptado la siguiente política con respecto a la infracción de derechos de autor de acuerdo con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (Digital Millennium Copyright Act, “DMCA”). Si usted considera que algún Contenido para miembros o Nuestro Contenido infringe sus derechos de propiedad intelectual, envíe un aviso en el que explique dicha infracción (“Aviso para retiro de material en virtud de la DMCA”) que incluya lo siguiente:

  1. una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente esté siendo infringido;
  2. identificación de la obra protegida por derechos de autor que según el reclamo ha sido infringida o, si varias obras protegidas por derechos de autor en un solo sitio en línea están cubiertas por una única notificación, una lista representativa de dichas obras;
  3. identificación del material que según el reclamo está siendo infringido o que está sujeto a una actividad infractora y que debe eliminarse o cuyo acceso debe deshabilitarse y debe suministrarse información razonablemente suficiente para permitir que el proveedor de servicios localice el material;
  4. información razonablemente suficiente para permitir que el proveedor de servicios se comunique con usted, como una dirección, número de teléfono y, si tiene, un correo electrónico;
  5. una declaración de que usted cree de buena fe que el uso del material en la manera reclamada no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y
  6. una declaración que indique, bajo pena de perjurio, que la información en la notificación es precisa y que usted está autorizado a actuar en nombre del propietario del derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido.

Cualquier aviso para retiro de material en virtud de la DMCA debe enviarse a [email protected], por teléfono al 214-576-3272 o por correo postal a la siguiente dirección: Copyright Compliance Department c/o Match Group Legal, 8750 N. Central Expressway, Dallas, Texas 75231.

POF cancelará las cuentas de infractores reincidentes.

13. ANUNCIOS Y CONTENIDO DE TERCEROS

Al igual que ocurre con muchos servicios basados en suscripciones, nuestros sitios web contienen anuncios publicitarios.

Nuestros Servicios pueden contener anuncios y promociones ofrecidos por terceros y enlaces a otros sitios web o recursos. POF también puede proporcionar enlaces no comerciales o referencias a terceros dentro de su contenido. POF no es responsable de la disponibilidad (o falta de disponibilidad) de ningún sitio web o recurso externo ni del contenido de los mismos. Además, POF no es responsable de, y no avala, ningún producto o servicio que pueda ser ofrecido por sitios web o recursos de terceros. Si elige interactuar con los terceros enlazados a través de nuestros Servicios, los términos de dichas partes regirán la relación que ellos sostienen con usted. POF no es responsable de los términos o acciones de dichos terceros.

14. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

La responsabilidad de POF se limita al nivel máximo permitido por la ley aplicable.

HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO POF, SUS FILIALES, EMPLEADOS, LICENCIANTES O PROVEEDORES DE SERVICIOS SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INDIRECTOS, EMERGENTES, EJEMPLARES, INCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS, FIJOS O MEJORADOS, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, YA SEAN INCURRIDAS DIRECTA O INDIRECTAMENTE, O CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, USO, BUENA VOLUNTAD U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES QUE SURJAN DE LO SIGUIENTE: (I) SU ACCESO O USO DE LOS SERVICIOS, O SU INCAPACIDAD PARA ACCEDER A LOS SERVICIOS o USARLOS; (II) LA CONDUCTA O EL CONTENIDO DE CUALQUIER USUARIO O TERCERO EN O A TRAVÉS DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS DE NUESTRAS FILIALES O EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS; O (III) CUALQUIER ACCESO, USO O ALTERACIÓN NO AUTORIZADOS DE SU CONTENIDO, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A POF DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE POF ANTE USTED POR TODOS LOS RECLAMOS RELACIONADOS CON LOS SERVICIOS EXCEDERÁ EL MONTO, SI LO HUBIERA, QUE USTED PAGÓ A POF POR LOS SERVICIOS DURANTE EL PERÍODO DE VEINTICUATRO (24) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR A LA FECHA EN QUE USTED PRESENTE POR PRIMERA VEZ UNA DEMANDA, ARBITRAJE O CUALQUIER OTRO PROCEDIMIENTO LEGAL CONTRA POF, YA SEA LEGAL, EN DERECHO DE COMMON LAW O DE EQUITY, EN CUALQUIER TRIBUNAL. LA LIMITACIÓN DE DAÑOS ESTABLECIDA EN LA ORACIÓN INMEDIATAMENTE ANTERIOR SE APLICA (i) SIN PERJUICIO DEL MOTIVO SOBRE EL CUAL SE BASA DICHA RESPONSABILIDAD (YA SEA POR RESPONSABILIDAD POR INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES, RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD DISPUESTA POR LEY O DE OTRO TIPO), (ii) INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO DE INCUMPLIMIENTO DE DERECHOS, PRIVILEGIOS U OBLIGACIONES Y (iii) RESPECTO A TODOS LOS HECHOS, EL SERVICIO Y ESTE ACUERDO.

LAS DISPOSICIONES DE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN 14 SE APLICARÁN INCLUSO SI SUS RECURSOS DE REPARACIÓN EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO NO CUMPLEN CON SU PROPÓSITO ESENCIAL.

ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ALGUNAS O TODAS LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE ESTA SECCIÓN NO SE APLIQUEN A USTED.

15. SECCIÓN DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

En el caso poco probable de que tengamos una controversia legal, a continuación se indica la forma en que las Partes acuerdan proceder, excepto donde lo prohíba la ley aplicable.

Ninguna subsección de esta sección de Resolución de controversias que esté prohibida por ley se aplicará a los usuarios que residan en esa jurisdicción, incluidas las subsecciones 15b, 15c, 15d y 15e, que no se aplicarán a los usuarios que residan dentro de la UE, el EEE, el Reino Unido o Suiza. La plataforma de resolución de controversias en línea de la Comisión Europea está disponible en http://ec.europa.eu/odr. POF no participa en procedimientos de resolución de controversias frente a una entidad de arbitraje de consumidores para usuarios que residen en la UE, el EEE, el Reino Unido o Suiza.

15a. PROCESO INFORMAL DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Si por cualquier motivo no está satisfecho con nuestros Servicios, comuníquese primero con el Servicio al Cliente de POF para que podamos intentar resolver sus inquietudes sin la necesidad de asistencia externa. Si decide entablar una disputa, reclamo o controversia contra POF, se aplicarán estos términos. Para los fines de este Proceso de resolución de controversias y Procedimientos de arbitraje establecidos en la sección 15, el término “POF” incluirá a nuestras filiales, empleados, licenciantes y proveedores de servicios.

POF valora su relación con usted y valora el beneficio mutuo que se obtiene de resolver las Controversias informalmente (según se define a continuación). Antes de presentar formalmente una Controversia en un tribunal de arbitraje o un tribunal para casos de menor cuantía, usted acepta enviar primero un aviso detallado (“Aviso”) a Match Group Legal, P.O. Box 25458, Dallas, Texas 75225, EE. UU. Si POF tiene una Controversia con usted, POF acepta enviarle primero un Aviso a la dirección de correo electrónico más reciente que tenga registrada con nosotros, o si no hay ninguna dirección de correo electrónico registrada, otra información de contacto asociada con su cuenta. Su Aviso debe contener toda la siguiente información: (1) su nombre completo; (2) información que le permita a POF identificar su cuenta, incluida una imagen o captura de pantalla de su perfil, su dirección, número de teléfono móvil, dirección de correo electrónico y fecha de nacimiento que utilizó para registrar su cuenta, si la hubiera; y (3) una descripción detallada de su Controversia, incluida la naturaleza y el fundamento real de sus reclamos y la reparación que busca con la compensación por daños y perjuicios correspondiente (si la hubiera). Debe firmar personalmente este Aviso para que se haga efectivo. Asimismo, el Aviso de POF debe establecer una descripción detallada de su Controversia, que incluirá la naturaleza y los fundamentos fácticos de su(s) reclamo(s) y la reparación que está solicitando, con un cálculo correspondiente de nuestra compensación por daños y perjuicios (si los hubiera). Usted y POF acuerdan negociar de buena fe en un esfuerzo por resolver la Controversia. Como parte de estas negociaciones de buena fe, si POF solicita una conferencia telefónica con usted para hablar acerca de su Controversia, usted acepta participar personalmente, con su abogado si usted es representado por un abogado. Del mismo modo, si solicita una conferencia telefónica para hablar acerca de la Controversia de POF con usted, POF acepta que participe un representante. Este proceso informal debe conducir a una resolución de la Controversia. Sin embargo, si la Controversia no se resuelve dentro de los 60 días posteriores a la recepción de un Aviso totalmente completado y las Partes no han acordado mutuamente de otro modo una extensión de este período informal de resolución de controversia, usted o POF pueden iniciar un arbitraje (sujeto al derecho de una Parte de elegir un tribunal para casos de menor cuantía según se establece más adelante).

La finalización de esta resolución informal de controversias es una condición precedente a la presentación de cualquier solicitud de arbitraje o acción judicial en un tribunal para casos de menor cuantía. El hecho de no cumplir con lo anterior constituye un incumplimiento de este Acuerdo. El régimen de limitaciones y cualquier fecha límite de cargos de presentación se suspenderán mientras usted y POF participen en este proceso informal de resolución de controversias. Salvo que lo prohíba la ley aplicable, el proveedor de arbitraje, Arbitraje y Mediación Nacional (National Arbitration and Mediation, “NAM”), no aceptará ni administrará ninguna solicitud de arbitraje y cerrará administrativamente cualquier arbitraje, a menos que la Parte que presente dicha solicitud de arbitraje pueda establecer que los términos y condiciones de este proceso informal de resolución de controversias se cumplieron plenamente. Un tribunal de jurisdicción competente tendrá autoridad para hacer cumplir esta disposición y para prohibir cualquier procedimiento de arbitraje o acción judicial en un tribunal para casos de menor cuantía.

15b. REPARACIÓN INDIVIDUAL: RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA Y JUICIO

POR JURADO

EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, USTED Y POF RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y AL DERECHO DE LITIGAR CONTROVERSIAS EN UN TRIBUNAL A FAVOR DEL ARBITRAJE INDIVIDUAL (EXCEPTO EN EL CASO DE UN TRIBUNAL PARA CASOS DE MENOR CUANTÍA, SEGÚN LO DISPUESTO ANTERIORMENTE). USTED Y POF RENUNCIAN AL DERECHO DE PRESENTAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA UNA CONTRA EL OTRO O DE OTRO MODO PARA BUSCAR UNA REPARACIÓN SOBRE UNA BASE COLECTIVA, INCLUIDA CUALQUIER ACCIÓN ACTUALMENTE EN CURSO CONTRA POF. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, NO HABRÁ NINGÚN DERECHO O AUTORIDAD PARA QUE CUALQUIER RECLAMO SEA ARBITRADO O LITIGADO SOBRE UNA BASE GRUPAL, COLECTIVA, REPRESENTATIVA, CONSOLIDADA O DE CIUDADANO FACULTADO A VIGILAR Y PRESENTAR DEMANDAS LABORALES (PRIVATE ATTORNEY GENERAL). EL ÁRBITRO PUEDE OTORGAR LA MISMA REPARACIÓN QUE SE OTORGA EN UN TRIBUNAL ORDINARIO SIEMPRE QUE EL ÁRBITRO SOLO PUEDA OTORGAR LA REPARACIÓN DEFINITIVA (INCLUIDA LA REPARACIÓN CAUTELAR O DECLARATORIA) A FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL QUE SOLICITA LA REPARACIÓN Y SOLO EN LA MEDIDA NECESARIA PARA PROPORCIONAR LA REPARACIÓN DEFINITIVA GARANTIZADA POR EL RECLAMO DE ESA PARTE INDIVIDUAL. EL ÁRBITRO NO PODRÁ OTORGAR UNA REPARACIÓN DEFINITIVA PARA, EN CONTRA O EN NOMBRE DE CUALQUIER PERSONA QUE NO SEA UNA PARTE DEL ARBITRAJE SOBRE UNA BASE GRUPAL, COLECTIVA, REPRESENTATIVA O DE CIUDADANO FACULTADO A VIGILAR Y PRESENTAR DEMANDAS LABORALES (PRIVATE ATTORNEY GENERAL. SI UN TRIBUNAL DETERMINA QUE CUALQUIERA DE ESTAS PROHIBICIONES EN ESTE PÁRRAFO ES INEXIGIBLE EN CUANTO A UN RECLAMO O SOLICITUD DE REPARACIÓN EN PARTICULAR (COMO POR EJEMPLO UNA SOLICITUD DE MEDIDAS CAUTELARES PÚBLICAS), Y SE AGOTAN TODAS LAS APELACIONES DE ESA DECISIÓN O LA DECISIÓN ES DEFINITIVA, ENTONCES USTED Y POF ACUERDAN QUE ESE RECLAMO O SOLICITUD DE REPARACIÓN EN PARTICULAR SE RESOLVERÁ EN UN TRIBUNAL, PERO SE SUSPENDERÁ A LA ESPERA DEL ARBITRAJE INDIVIDUAL DE LOS RECLAMOS RESTANTES DE REPARACIÓN QUE USTED HAYA ENTABLADO. SI SE DETERMINA QUE ESTE PÁRRAFO ESPECÍFICO CARECE DE VALIDEZ, LA TOTALIDAD DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE (EXCEPTO LA RENUNCIA AL JUICIO POR JURADO Y EL PROCESO INFORMAL DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS) SERÁ NULA Y SIN EFECTO. ESTE PÁRRAFO ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE.

15c. RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE O UN TRIBUNAL PARA CASOS DE MENOR CUANTÍA

Cualquier controversia, reclamo o disputa entre usted y POF (que no sea resuelto informalmente por el servicio al Cliente de POF o según lo dispuesto en la subsección 15a anterior) que surja o se relacione de cualquier manera con este Acuerdo (incluido cualquier supuesto incumplimiento de este Acuerdo), los Servicios o nuestra relación con usted (colectivamente, “Controversia”), se resolverá exclusivamente a través de ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, salvo que se disponga específicamente algo diferente en esta Sección de resolución de controversias. El término “Controversia”, tal como se utiliza en este Acuerdo, tendrá el significado más amplio posible e incluirá los reclamos que surgieron antes de la existencia de este o cualquier Acuerdo previo y los reclamos que surjan durante el plazo de este Acuerdo o después de la extinción de este Acuerdo. Sin perjuicio de lo anterior, usted o POF pueden optar por que un reclamo individual se resuelva en un tribunal para casos de menor cuantía. Si la solicitud de llevar un caso a un tribunal para casos de menor cuantía se realiza después de que se haya iniciado un arbitraje, pero antes de que se haya designado un árbitro, dicho arbitraje se cerrará administrativamente. Cualquier controversia sobre la jurisdicción del tribunal para casos de menor cuantía será determinada por el tribunal para casos de menor cuantía. Todos los demás asuntos (excepto que se disponga algo diferente en el presente) deberán ser resueltos exclusivamente por el Árbitro, incluyendo, entre otros, el alcance y la exigibilidad de esta Sección de resolución de controversias, así como cualquier solicitud para proceder en un tribunal para casos de menor cuantía que se presente después de que se haya designado un árbitro. Si usted o POF impugnan la elección del tribunal para casos de menor cuantía en su Controversia, y un tribunal de jurisdicción competente determina que la elección del tribunal para casos de menor cuantía es inválida, dicha elección será separada de este Acuerdo en cuanto a su Controversia. Sin embargo, dicha determinación judicial no se considerará ni estimará vinculante con respecto a las otras partes contratantes de POF.

Cualquier procedimiento judicial para hacer cumplir esta sección 15 de Resolución de controversias, incluido cualquier procedimiento para confirmar, modificar o anular un laudo arbitral, debe iniciarse de acuerdo con la sección 17. En caso de que por algún motivo se determine que la sección 15 de Resolución de controversias es inválida, cualquier litigio contra POF (a excepción de las acciones judiciales en tribunales para casos de menor cuantía) podrá iniciarse únicamente en los tribunales federales o estatales ubicados en el condado de Dallas, Texas. Por el presente, usted acepta irrevocablemente el ejercicio de la competencia en razón de la persona de dichos tribunales sobre usted para tales fines y renuncia a reclamar de alguna manera que dichos tribunales no tienen competencia o jurisdicción para llevar el caso.

15d. ARBITRAJE INDIVIDUAL Y PROTOCOLOS DE ARBITRAJE MASIVO

Esta subsección 15d se aplica a las Controversias que se presentan a NAM después de completar a cabalidad el proceso informal de resolución de Controversias y Avisos descrito en la subsección 15a anterior y cuando ninguna de las Partes elige llevar el caso ante un tribunal para casos de menor cuantía. NAM administrará cualquier arbitraje entre usted y POF de acuerdo con las Reglas y Procedimientos Operativos de Resolución Integral de Controversias de NAM (las “Reglas de NAM”) vigentes en el momento en que se presente cualquier solicitud de arbitraje ante NAM, según las modificaciones introducidas por esta sección 15 de Resolución de controversias. Para obtener una copia de las Reglas de NAM, visite https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms o comuníquese con NAM en el Centro Nacional de Tratamiento de NAM en la dirección 990 Stewart Avenue, 1st Floor, Garden City, NY 11530 y envíe un correo electrónico a [email protected] Si NAM no puede o no está dispuesta a cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, las partes acordarán mutuamente un administrador alternativo que reemplazará a NAM y asumirá la función de NAM de conformidad con este Acuerdo. Si las partes no pueden llegar a un acuerdo al respecto, solicitarán a un tribunal de jurisdicción competente que designe a un administrador que asumirá los deberes de NAM en virtud de este Acuerdo.

Las Partes acuerdan que los siguientes procedimientos se aplicarán a cualquier Arbitraje iniciado en virtud de esta sección de Resolución de controversias:

  1. Inicio de un arbitraje: para iniciar un arbitraje, usted o POF enviarán a NAM una solicitud de arbitraje (“Solicitud de arbitraje”) que describe en detalle los reclamos y la solicitud de reparación, de conformidad con los requisitos planteados en este Acuerdo y las Reglas de NAM. Si envía una Solicitud de arbitraje, también deberá enviarla a POF a Match Group Legal, P.O. Box 25458, Dallas, Texas 75225, EE. UU., dentro de los 10 días de la entrega de la Solicitud de arbitraje a NAM. Si POF envía una Solicitud de arbitraje, también la enviaremos a su dirección postal registrada con nosotros dentro del mismo período de 10 días. Si su dirección postal no está disponible, la enviaremos a su dirección de correo electrónico registrada, o si no hay ninguna dirección de correo electrónico registrada, otra información de contacto asociada con su cuenta. El proveedor de arbitraje no aceptará ni administrará ninguna solicitud de arbitraje y cerrará administrativamente cualquier solicitud de arbitraje que no certifique por escrito que la Parte cumple con los requisitos de la sección 15 de Resolución de controversias o si cualquiera de las Partes elige un tribunal para casos de menor cuantía como se establece anteriormente.
  2. Honorarios: el pago de todos los honorarios se regirá por las Reglas de NAM, excepto en la medida en que el caso forme parte de un Registro masivo (según se define más adelante) o los honorarios y costos de NAM (incluidos los honorarios del árbitro) pagados por cualquiera de las Partes se reasignen por orden del árbitro después de una decisión en la que se determine que (a) cualquiera de las Partes incumplió la sección 15 de este Acuerdo, (b) dicha reasignación se requiere en virtud de este Acuerdo, o (c) la reasignación se permite en virtud del derecho aplicable. Si usted logra demostrar a POF su insolvencia financiera, consideraremos una solicitud de buena fe que usted presente para que paguemos la porción del consumidor pertinente de la tarifa de registro que a usted le corresponde. POF se compromete a garantizar que los costos de arbitraje para los consumidores no sean una barrera para la resolución de controversias. Si POF inicia un arbitraje en su contra, pagaremos todos los cargos.
  3. Árbitro: el arbitraje será presidido por un solo árbitro neutral (el “Árbitro del reclamo”), con la asistencia de cualquier Árbitro del proceso designado en virtud de las Reglas de NAM. (El término “Árbitro” se aplica tanto al Árbitro del reclamo como al Árbitro del proceso). Si cualquiera de las Partes elige una audiencia, el Árbitro estará en el lugar donde usted reside o cerca de este. El Árbitro está obligado a acatar este Acuerdo y cumplirá con él. En caso de que las Reglas de NAM entren en conflicto con este Acuerdo, prevalecerán las estipulaciones de este Acuerdo. Si el Árbitro determina que la aplicación estricta de cualquier disposición de la sección 15 de este Acuerdo (a excepción de la elección de reclamos de menor cuantía, que será determinada por el tribunal para casos de menor cuantía) llevaría a un arbitraje fundamentalmente injusto (la “Disposición injusta”), entonces el Árbitro tendrá autoridad para modificar la Disposición injusta en la medida necesaria para asegurar un arbitraje fundamentalmente justo que sea acorde con los Términos de uso (la “Disposición modificada”). Al determinar la esencia de una Disposición modificada, el Árbitro seleccionará el plazo que más se acerque a la intención de la Disposición injusta.
  4. Mociones dispositivas: las Partes acuerdan que el Árbitro del reclamo tendrá la autoridad para considerar las mociones dispositivas sin una audiencia probatoria oral. Se pueden solicitar mociones dispositivas en las siguientes circunstancias: (a) dentro de los 30 días posteriores a la designación del Árbitro del reclamo, una Parte puede solicitar la presentación de una moción dispositiva en función de los alegatos; y (b) no más de 30 días antes de la audiencia probatoria, una Parte puede solicitar la presentación de una moción dispositiva para juicio sumario en función de los alegatos de las Partes y las pruebas presentadas.
  5. Presentación de pruebas: cada Parte puede (a) entregar hasta cinco solicitudes de documentos pertinentes no confidenciales de la otra Parte; y (b) solicitar que la otra Parte proporcione respuestas verificadas a no más de 5 interrogantes pertinentes (incluidas las subpartes). Salvo que ambas Partes acuerden algo diferente, no se pueden utilizar otras formas de presentación de pruebas (incluidas las declaraciones). Dichas solicitudes de presentación de pruebas deben notificarse a la otra Parte dentro de los 21 días posteriores a la designación del Árbitro del reclamo. La Parte que responde a la solicitud deberá proporcionar a la Parte solicitante todos los documentos que correspondan a la solicitud y no sean confidenciales, las respuestas firmadas por la Parte en sí a los interrogantes planteados, o cualquier objeción a las solicitudes dentro de los 30 días posteriores a la recepción de las solicitudes, o, en caso de una objeción a cualquier solicitud de presentación de pruebas, 30 días después de que el Árbitro del reclamo resuelva la controversia. En caso de que cualquiera de las Partes solicite que el Árbitro del reclamo considere una moción dispositiva sobre los alegatos, dichas fechas límite de respuesta a la presentación de pruebas por escrito se extenderán hasta 30 días después de la decisión final del Árbitro del reclamo sobre dicha moción dispositiva. Cualquier controversia sobre la presentación de pruebas o solicitudes de prórrogas se presentará de inmediato al Árbitro del reclamo para su resolución. Al decidir sobre cualquier controversia o solicitud de extensión del procedimiento de presentación y valoración de pruebas, el Árbitro del reclamo tendrá en cuenta la naturaleza, el monto y el alcance del reclamo de arbitraje subyacente, el costo y otros esfuerzos que estarían involucrados en proporcionar la presentación de pruebas solicitada, el cronograma del caso y si la presentación de pruebas solicitada es necesaria para la preparación adecuada de un reclamo o defensa.
  6. Confidencialidad: a solicitud de cualquiera de las Partes, el Árbitro emitirá una orden que exija que la información confidencial de cualquiera de las Partes divulgada durante el arbitraje (ya sea en documentos o verbalmente) no se utilice o divulgue, excepto en relación con el arbitraje o un procedimiento para hacer cumplir el laudo arbitral y que cualquier registro judicial permitido de información confidencial debe realizarse bajo sello de confidencialidad.
  7. Audiencia de arbitraje: usted y POF tienen derecho a una audiencia probatoria justa (es decir, juicio) ante el Árbitro del reclamo. Los procedimientos de arbitraje generalmente son más simples, menos costosos y más simplificados que los juicios y otros procedimientos judiciales. Las Partes acuerdan renunciar a todas las audiencias orales y, en su lugar, presentar todas las controversias al Árbitro del reclamo para un laudo basado en presentaciones escritas y otras pruebas que las Partes puedan acordar, a menos que una Parte solicite una audiencia oral dentro de 10 días después de que el Demandado presente una respuesta. Si se solicita una audiencia probatoria oral, ambas Partes deben estar presentes personalmente en la audiencia, independientemente de si alguna de las Partes contrató a un abogado. Ambas Partes deben asistir personalmente a la audiencia. El hecho de que cualquiera de las Partes no asista personalmente a la audiencia, sin una suspensión ordenada por el Árbitro del reclamo por causa justificada, dará lugar a una sentencia en incumplimiento tomada contra esa Parte.
  8. Laudo arbitral: independientemente del formato del arbitraje, el Árbitro del reclamo deberá proporcionar una decisión razonada, por escrito, dentro de los 30 días posteriores a la audiencia o, si no se lleva a cabo una audiencia, dentro de los 30 días posteriores a la fecha límite de presentación de cualquier refutación o declaración complementaria. En la decisión se debe especificar claramente la reparación, si la hubiera, otorgada y debe contener una breve declaración de los motivos del laudo. El laudo arbitral es vinculante únicamente entre usted y POF y no tendrá ningún efecto preclusivo en otro arbitraje o procedimiento que involucre a una Parte diferente. Sin embargo, el Árbitro del reclamo puede elegir considerar las decisiones de otros arbitrajes que involucren a una Parte diferente. El Árbitro podrá adjudicar honorarios y costos según lo dispuesto por las Reglas de NAM o en la medida en que dichos honorarios y costos puedan adjudicarse en un tribunal. Esto incluye, entre otras cosas, la capacidad del árbitro de adjudicar honorarios y costos si el árbitro determina que un reclamo o defensa es frívolo o fue presentado con un propósito indebido, con el propósito de acoso o de mala fe.
  9. Oferta de conciliación: el Demandado puede hacer, pero no está obligado a hacerlo, una oferta de conciliación por escrito a la Parte contraria en cualquier momento antes de la audiencia probatoria o, si se permite una moción dispositiva, antes de que se conceda la moción. El monto o los términos de cualquier oferta de conciliación no pueden divulgarse al Árbitro del reclamo hasta después de que el Árbitro del reclamo emita un laudo sobre el reclamo. Si el laudo se emite a favor de la Parte contraria y es menor que la oferta de conciliación del Demandado o si el laudo es a favor del Demandado, la Parte contraria debe pagar los costos asumidos por el Demandado después de que se haya realizado la oferta, incluidos los honorarios de abogados. Si cualquier ley o jurisprudencia aplicable prohíbe invertir los costos asumidos en el arbitraje, entonces la oferta en esta disposición servirá para cesar la acumulación de cualquier costo al que el reclamante pueda tener derecho por la pretensión judicial por la cual está demandando.
  10. Registro masivo: si, en cualquier momento, un abogado o entidad, de forma individual o coordinada, presenta 25 o más solicitudes de arbitraje similares contra POF o partes relacionadas (“Registro masivo”), de conformidad con la definición y los criterios de Registros masivos establecidos en las Reglas y procedimientos complementarios de resolución de controversias de registro masivo de la NAM (“Reglas de registro masivo de NAM”, disponibles en https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/), se aplicarán los protocolos adicionales indicados más adelante.

i. Si usted o su abogado presentan una Solicitud de arbitraje que se ajusta a la definición de Registro masivo mencionada anteriormente, usted acepta que su Solicitud de arbitraje estará sujeta a los protocolos adicionales establecidos en esta subsección de Registro masivo. Usted también reconoce que la resolución de su Controversia podría retrasarse y que cualquier régimen de prescripción aplicable será suspendido desde el momento en que se eligen los primeros casos para proceder hasta que se elija su caso para un procedimiento de referencia para demandantes en situación similar (bellwether proceeding).

ii. Las Reglas de registro masivo de NAM se aplicarán si NAM considera, a su entera discreción, de conformidad con sus Reglas y esta Sección de resolución de controversias, que su Controversia es parte de un Registro masivo. Dicha elección para las Reglas de registro masivo de NAM y el programa de honorarios relacionados debe ser hecha por usted o POF por escrito y presentada a NAM y a todas las Partes.

iii. Procedimientos de referencia para demandantes en situación similar (bellwether). Los tribunales y los administradores de arbitraje alientan los procedimientos bellwether cuando haya múltiples controversias que involucren reclamos similares contra las mismas partes o partes relacionadas. El abogado de los demandantes de Registros masivos (incluido usted) y el abogado de POF seleccionarán cada uno 15 solicitudes de arbitraje (30 en total), y se presentarán, procesarán, resolverán o pondrán en trámite cómo máximo 30 arbitrajes al mismo tiempo. Cada uno de los 30 arbitrajes individuales serán presididos por un Árbitro del reclamo diferente, en un primer conjunto de procedimientos bellwether. Durante este tiempo, o se podrá registrar, procesar, resolver o desarrollar ninguna otra Solicitud de arbitraje que forme parte de los Registros masivos. Si las Partes no pueden resolver el resto de las Solicitudes de arbitraje después de que el primer conjunto de procedimientos bellwether se haya arbitrado o resuelto de otro modo, entonces los abogados de los Demandantes y los abogados de POF seleccionarán cada uno 15 Solicitudes de arbitraje adicionales (30) en total para ser registradas, procesadas y adjudicadas como arbitrajes individuales, y cada uno de los 30 arbitrajes serán presididos por un Árbitro de reclamos diferente, en un segundo conjunto de procedimientos bellwether. Durante este tiempo, no se podrá presentar, procesar o resolver ninguna otra Solicitud de arbitraje que forme parte de los Registros masivos. Este proceso escalonado de procedimientos bellwether, en el cual cada conjunto incluye 30 Solicitudes de arbitraje resueltas de manera individual, continuará hasta que cada Demanda incluida en los Registros masivos (incluida su Demanda de Arbitraje) sea dirimida o resuelta de otro modo. Los cargos asociados con una Solicitud de arbitraje incluida en los Registros masivos, incluidos los honorarios adeudados por POF y los reclamantes (incluido usted), solo se deberán pagar después de que su Demanda de arbitraje sea elegida como parte de un conjunto de procedimientos bellwether y, por lo tanto, sea designada de forma adecuada para registro, procesamiento y resolución. Cualquier régimen de prescripción aplicable se suspenderá a partir del inicio del proceso informal de resolución de controversias establecido en la subsección 15a del Acuerdo, y si las primeras Solicitudes de arbitraje de Registros masivos son elegidas para el conjunto inicial de procedimientos bellwether que se hayan presentado, sus reclamos permanecerán sin efecto hasta que se decida, retire o se resuelva su Solicitud de arbitraje. Un tribunal de jurisdicción competente ubicado en un lugar permitido en virtud de la sección 17 del Acuerdo tendrá la facultad de hacer cumplir esta subsección.

iv. Usted y POF acuerdan que cada uno de nosotros valoramos la integridad y eficiencia del proceso de arbitraje y del tribunal para casos de menor cuantía y deseamos emplear el proceso para la resolución justa de controversias genuinas y sinceras entre nosotros. Usted y POF reconocen y aceptan actuar de buena fe para garantizar la resolución justa de las Controversia genuinas y sinceras. Asimismo, las Partes acuerdan que la aplicación de estos procedimientos de Registros masivos ha sido razonablemente diseñada para dar lugar a una resolución eficiente y justa de dichos casos.

15e. CAMBIOS FUTUROS Y APLICACIÓN RETROACTIVA

Esta sección 15 de Resolución de controversias se aplica a todas las Controversias entre las Partes, incluidos los reclamos que se hayan acumulado contra usted o POF antes del momento de su consentimiento a este Acuerdo y a cualquier reclamo que haya surgido contra usted o POF después de su consentimiento a este Acuerdo. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Acuerdo, usted puede optar por excluirse de la aplicación retroactiva de esta sección 15 de Resolución de controversias en cuanto a reclamaciones que hayan surgido en su contra o en contra de POF antes del momento en que usted dé su consentimiento a este Acuerdo. Puede optar por excluirse enviándonos un aviso por escrito, dentro de los 30 días posteriores al momento en que acepte este Acuerdo, a la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected]. No dirija ninguna consulta de atención al cliente a [email protected] ya que no se abordarán. Dichas consultas deben dirigirse al correo de Servicio de Atención al Cliente [email protected]. Debe incluir información suficiente para identificar su(s) cuenta(s), como la dirección de correo electrónico o el número de teléfono asociado con su(s) cuenta(s), y debe incluir una declaración de que opta por excluirse de la aplicación retroactiva de esta sección 15 de Resolución de controversias. Importante: si opta por excluirse de la aplicación retroactiva de esta sección 15 de Resolución de controversias, aún estará sujeto y obligado por cualquier Sección de resolución de controversias y procedimientos de arbitraje que haya acordado previamente, incluidas las disposiciones de arbitraje, renuncias a demandas colectivas y secciones de aplicación retroactiva. Además, independientemente de si opta por excluirse de la aplicación retroactiva de estos cambios, las Partes resolverán cualquier reclamo que se acumule en su contra o en contra de POF después de que usted dé su consentimiento a este Acuerdo de conformidad con esta Sección de resolución de controversias.

16. DERECHO APLICABLE

La ley de Texas y la Ley Federal de Arbitraje se aplicarán a cualquier controversia (excepto donde lo prohíba la ley).

En la mayor medida permitida por la ley, las leyes de Texas, EE. UU., independientemente de sus normas sobre conflictos de leyes, se aplicarán a cualquier Controversia que surja de o en relación con este Acuerdo o nuestros Servicios. Para evitar dudas, en el caso de los usuarios que residen fuera de los Estados Unidos, la elección de la ley aplicable de Texas no reemplazará ninguna legislación de protección al consumidor obligatoria en la jurisdicción donde usted residía en el momento en que aceptó este Acuerdo. Sin perjuicio de lo anterior, el Proceso de resolución de controversias establecido en la sección 15 se regirá por la Ley Federal de Arbitraje.

17. SELECCIÓN DE LUGAR/FORO

En la mayor medida permitida por la ley, cualquier reclamo que por cualquier motivo no se someta a arbitraje debe ser litigada en el condado de Dallas, Texas (excepto los reclamos presentados en un tribunal para casos de menor cuantía o para usuarios que residan en la UE, el EEE, el Reino Unido o Suiza u otra jurisdicción donde esté prohibido por ley).

Excepto donde lo prohíba la ley —lo cual incluye el caso de usuarios que residan en la UE, el EEE, el Reino Unido o Suiza, que puedan presentar reclamos en su país de residencia de conformidad con la ley aplicable— y salvo para reclamaciones que se resuelvan en un tribunal para casos de menor cuantía según se establece en la sección 15, cualquier reclamo que surja de o en relación con este Acuerdo, con nuestros Servicios, o con su relación con POF que, por cualquier motivo, no debe ser sometido a arbitraje o presentado ante un tribunal para casos de menor cuantía, se litigará exclusivamente en los tribunales federales o estatales ubicados en el condado de Dallas, Texas, EE. UU. Usted y POF aceptan el ejercicio de la competencia en razón de la persona de los tribunales en el estado de Texas y renuncian a presentar cualquier reclamo en el que se alegue que dichos tribunales no tienen competencia ni jurisdicción sobre el caso.

18. INDEMNIZACIÓN POR SU PARTE

Acepta indemnizar a POF si se presenta un reclamo contra POF debido a sus acciones.

Usted acepta, en la medida en que lo permita la ley aplicable, indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a POF, nuestras filiales y sus respectivos ejecutivos, directores, agentes y empleados de y contra todas y cada una de las quejas, demandas, reclamos, daños, pérdidas, costos, responsabilidades y gastos, incluidos los honorarios de abogados, debido a, que surjan de, o se relacionen de cualquier manera con su acceso a o uso de nuestros Servicios, Su Contenido, su conducta hacia otros usuarios o su incumplimiento de este Acuerdo.

19. ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS

Al utilizar nuestros Servicios, usted acepta los Términos de este Acuerdo.

Al utilizar nuestros Servicios, ya sea a través de un dispositivo móvil, una aplicación móvil o una computadora, usted acepta regirse por (i) estos Términos, que podemos modificar cuando lo consideremos oportuno, (ii) nuestra Política de privacidad, Política de cookies, Pautas para la comunidad y Consejos de seguridad. y (iii) cualquier Término adicional al momento de la compra. Si usted no acepta ni acuerda estar obligado por todos los términos de este Acuerdo, no tiene derecho a usar nuestros Servicios.

Se considerará que todos los pronombres y las variaciones de los mismos hacen referencia al masculino, femenino, neutro, singular o plural según lo requiera la identidad de las entidades o personas mencionadas.

20. ACUERDO COMPLETO

Este Acuerdo reemplaza cualquier acuerdo o declaración vinculante anterior.

Estos Términos, junto con la Política de privacidad, Política de cookies, Pautas para la comunidad, Consejos de seguridad. y cualquier Término adicional al momento de la compra, contienen el acuerdo completo entre usted y POF con respecto al uso de nuestros Servicios. Los Términos reemplazan todos los acuerdos, declaraciones vinculantes y compromisos previos entre nosotros, escritos u orales. Si se determina que alguna disposición de estos Términos es inválida, ilegal o inexigible de algún otro modo, el resto de los Términos continuará en pleno vigor y efecto. El hecho de que la Compañía no ejerza o haga cumplir cualquier derecho o disposición de estos Términos no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Usted acepta que su cuenta POF no es transferible y que todos sus derechos sobre su cuenta y su contenido finalizan al momento de su fallecimiento, a menos que la ley disponga algo diferente. Cualquier derecho y licencia otorgado en virtud del presente no podrá ser transferido o cedido por usted, pero nosotros podremos cederlo sin restricción alguna. Como consecuencia de estos Términos no se crea ninguna relación de agencia, sociedad, empresa conjunta, fiduciaria u otra relación o empleo especial, y usted no puede hacer ninguna declaración en nombre de POF ni vincularla de ninguna manera.

21. TÉRMINOS ESTATALES ESPECIALES

Aplican términos especiales en Arizona, California, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nueva York, Carolina del Norte, Ohio, Rhode Island y Wisconsin

Para los suscriptores que residen en Nueva York:

  • Los Servicios no garantizan ninguna cantidad de “referencias”; en cambio, la funcionalidad de los Servicios es tal que el suscriptor puede ver tantos perfiles como desee.
  • Tras el aviso por escrito y la entrega a Match Group Legal, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, EE. UU., los suscriptores pueden poner su suscripción en espera por hasta un año;
  • La forma en que se utiliza su información y cómo puede acceder a su información se establecen en nuestra Política de privacidad;
  • Puede revisar la Declaración de derechos del consumidor de servicios de citas de Nueva York aquí;

Para los suscriptores que residen en Carolina del Norte:

  • Puede revisar los Derechos del Comprador de Carolina del Norte aquí.

Para los suscriptores que residen en Illinois, Nueva York, Carolina del Norte y Ohio:

  • Nuestros Servicios están ampliamente disponibles en los Estados Unidos. Si cree que se ha mudado fuera de un lugar donde prestamos los Servicios, comuníquese con nosotros por escrito a Match Group Legal, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, EE. UU., y trabajaremos con usted para brindarle servicios alternativos o un reembolso.

Para los suscriptores que residen en Arizona, California, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nueva York, Carolina del Norte, Ohio, Rhode Island y Wisconsin:

Su derecho de cancelación: puede cancelar su suscripción, sin sanciones ni obligación, en cualquier momento antes de la medianoche del tercer día hábil posterior a la fecha en que se suscribió. En el caso de que usted fallezca antes del final de su período de suscripción, su sucesión tendrá derecho a un reembolso de la parte de cualquier pago que haya realizado por su suscripción que se puede asignar al período posterior a su fallecimiento. En caso de que quede incapacitado (de modo que no pueda utilizar nuestros Servicios) antes del final de su período de suscripción, tendrá derecho a recibir un reembolso de la parte de cualquier pago que haya realizado por su suscripción que sea asignable al período posterior a su incapacidad, mediante el envío de un aviso a la Compañía de la misma manera en que solicita un reembolso según se describe anteriormente en la sección 8.

Términos de uso suplementarios de POF (LIVE!)

Entrada en vigencia: 20 de octubre de 2019

  1. Estos Términos de uso suplementarios complementan y se suman al Acuerdo de los Términos de uso que usted ya aceptó como usuario de POF y se aplican únicamente al uso que usted hace del servicio de POF LIVE! (los “Servicios LIVE!”). Además de estos Términos de uso suplementarios, el uso que usted haga de los Servicios LIVE! está regido por el acuerdo de los Términos de uso de Plenty of Fish (lo que incluye, por ejemplo, como un componente de los “Servicios”), la Política de Privacidad de Plenty of Fish, las Pautas para la comunidad de Plenty of Fish y los Términos y condiciones y la Política de privacidad de MeetMe. En virtud del acuerdo de los Términos de uso de Plenty of Fish, nos reservamos el derecho de modificar, enmendar o cambiar los Términos de uso suplementarios en cualquier momento.
  2. Comprende y acepta que The Meet Group, Inc. prestará los Servicios LIVE! y que, si accede a los Servicios LIVE!, verá contenido que pudo haber sido proporcionado por un usuario de POF o de Meet Group, y que el contenido que usted suministre podrá ser visto por cualquiera de los usuarios de POF o de Meet Group.
  3. Usted entiende y acepta que Meet Group, Inc. actuará como proveedor de los servicios y como controlador de cualquier dato o contenido que usted proporcione o genere a través de los Servicios LIVE! y, como tal, excepto por las compras realizadas a través de POF, usted entiende y acepta que POF no será responsable ante usted de ninguna manera, bajo ninguna teoría de responsabilidad, ni por ningún monto, y dicha responsabilidad se regirá por los Términos y condiciones y la Política de privacidad de MeetMe.
  4. Dado que los Servicios LIVE! están alojados por separado, es posible que algunos de los ajustes de POF no se transfieran a los Servicios LIVE! Por ejemplo, al ocultar su perfil en POF no se ocultará su perfil en los Servicios LIVE! y, después de ocultar su perfil POF, es posible que siga apareciendo en los tableros de resultados de los Servicios LIVE! o cuando utilice los Servicios LIVE! para ver o transmitir.
  5. Cuando corresponda, como parte de los Servicios LIVE!, es posible que tenga la oportunidad de comprar "Créditos Live". Para disipar cualquier duda, estos Créditos Live son “Elementos virtuales”, tal como se indica en la sección 8(c) del Acuerdo de los Términos de uso de Plenty of Fish, Los Créditos Live solo se pueden utilizar en los Servicios LIVE! y no se pueden utilizar en la plataforma POF. El uso de los Créditos Live está expresamente sujeto a la sección de Obsequios de los Términos y condiciones y la Política de privacidad de MeetMe. TODAS LAS COMPRAS DE CRÉDITOS LIVE SON DE CARÁCTER DEFINITIVO Y NO REEMBOLSABLE. LOS CRÉDITOS LIVE NO UTILIZADOS VENCEN 180 DÍAS DESPUÉS DE LA FECHA DE COMPRA.
  6. Cuando reciba obsequios por usar los Servicios LIVE!, tanto la recepción de tales obsequios como la posibilidad de canjearlos por efectivo se rigen exclusivamente por lo establecido en los Términos y condiciones y la Política de privacidad de MeetMe. Para evitar dudas, usted acepta recurrir únicamente a The Meet Group, Inc. para resolver los problemas relacionados con la recepción o canje de los obsequios adquiridos.